Get a quote
Service

Content & Marketing Translation

Blog posts, white papers, case studies, email campaigns and social media. Written to sound local, not translated.

Audio Transcription

About this service

Marketing content has a different job from legal or technical content. It needs to move the reader, not just inform them. That means tone, rhythm and cultural references all matter as much as accuracy. We translate marketing content for businesses that want their French blog posts to sound like they were written for a French audience, their German case studies to feel local, and their Spanish social media to reflect the way people in Spain actually speak. We cover blog posts and articles, white papers and research reports, product marketing copy, case studies and success stories, email sequences and newsletters, social media content for LinkedIn, Instagram and other platforms, video scripts and presentation copy. For regular content requirements, we work with several clients on ongoing retainer arrangements that include consistent terminology management and faster turnaround through accumulated context.

What you receive

Blog posts and articles
White papers and research reports
Email sequences and newsletters
Social media content
Video scripts and presentation copy
Ongoing retainer arrangements available

Who this is for

Marketing teams producing regular multilingual content
Companies entering Spanish-speaking or European markets
Brands that need their message to feel genuine in each language
Pricing
From 61.20 € per project
Confirmation within 1 business day
7-day free corrections
Secure digital delivery
Build a package

Or see all plans: Pricing

Other services

Express Translation Legal & Certified Digital Localization Content & Marketing Remote Interpretation