Get a quote
translatewedo. Logrono, La Rioja, Spain.

Translation that reaches.

Six specialised translation services for businesses that work across language borders. Based in Logrono. Working worldwide since 2015.

2,400+Documents delivered
12Language pairs
9+Years in service
98%Client satisfaction

How a project moves

Five stages. Clear handoffs. No surprises.

01

Receive

You send the document with context: the audience, the medium, any tone requirements. We read it befo...

02

Quote

Within 2 hours on business days. The quote specifies price, word count, language pair, delivery form...

03

Translate

A specialist in the relevant field handles the text. Legal goes to our legal team. Technical goes to...

04

Review

A second translator not involved in the first pass checks the output for accuracy, consistency and n...

05

Deliver

Files delivered by email in the agreed format. You have 7 days to raise corrections at no extra cost...

Language pairs we cover

EN
Espanol
ES
English
EN
Francais
FR
Espanol
EN
Deutsch
DE
Espanol
EN
Portugues
ES
Portugues
EN
Italiano
IT
Espanol
EN
Nederlands
ES
Francais

Translation is precision work

We started in 2015 translating technical documentation for an engineering company in La Rioja. Since then we have worked across every field: legal documentation, marketing content, software interfaces, audio archives and live interpretation sessions.

La Rioja has a business community that works well beyond Spanish borders. Wine producers negotiate in German and French. Agricultural technology companies expand into northern European markets. Law firms handle cross-border transactions. All of them need accurate translation. That is what we do.

About us
2015Founded
12Pairs
2,400Projects
98%Satisf.

Selected projects

AgriTech Espana: full website localization for EU market entry.
Website Localization

AgriTech Espana: full website localization for EU market entry.

AgriTech Espana is a precision agriculture technology startup from Logrono entering the French and German markets simultaneously. Their entire product website a...

4-week projectEN + FR + DEUI and documentationDistributor approved
Cross-border merger: 200-page legal package translated in 72 hours.
Legal Translation

Cross-border merger: 200-page legal package translated in 72 hours.

A La Rioja-based wine producer was completing an acquisition of a French cooperative. The legal team needed the full transaction documentation in both Spanish a...

200 pages72-hour deadlineES + FRLegal specialist team
Hotel Group Rioja: marketing content translated for German tourism market.
Content Translation

Hotel Group Rioja: marketing content translated for German tourism market.

Hotel Group Rioja operates four boutique hotels across La Rioja wine country. They wanted to reach German-speaking visitors directly with content that felt like...

4 hotel propertiesES to DEWebsite + collateral30% booking increase

What clients say

★★★★★

"We sent 200 pages of legal documentation on a Thursday afternoon. Got it back Friday morning, no errors flagged at the buyer review. That is exactly what you need when a deal is closing."

Carlos Jimenez

Legal Director, La Rioja Bodegas, Logrono

★★★★★

"The German version of our website actually sounds German. Our Munich distributor said it read like their own team wrote it. That is not what you expect from a translation agency."

Ana Fernandez

Marketing Director, AgriTech Espana, Logrono

★★★★★

"We use them for our interpretation sessions now. Being able to schedule a same-day call in three languages means we stopped saying no to meetings because of language barriers."

Marta Alvarez

HR Manager, Camara de Comercio de La Rioja

★★★★★

"Responsive, accurate, and they pushed back when something in the original document was ambiguous. I would rather have a translator who asks than one who guesses."

Roberto Mansilla

Director, Hotel Group Rioja, Logrono

★★★★★

"We transcribed and translated 60 hours of recorded interviews across four languages. Delivered on time. The timestamps were accurate. No follow-up corrections needed."

Laura Perez

Research Coordinator, Universidad de La Rioja

★★★★★

"We sent 200 pages of legal documentation on a Thursday afternoon. Got it back Friday morning, no errors flagged at the buyer review. That is exactly what you need when a deal is closing."

Carlos Jimenez

Legal Director, La Rioja Bodegas, Logrono

★★★★★

"The German version of our website actually sounds German. Our Munich distributor said it read like their own team wrote it. That is not what you expect from a translation agency."

Ana Fernandez

Marketing Director, AgriTech Espana, Logrono

★★★★★

"We use them for our interpretation sessions now. Being able to schedule a same-day call in three languages means we stopped saying no to meetings because of language barriers."

Marta Alvarez

HR Manager, Camara de Comercio de La Rioja

★★★★★

"Responsive, accurate, and they pushed back when something in the original document was ambiguous. I would rather have a translator who asks than one who guesses."

Roberto Mansilla

Director, Hotel Group Rioja, Logrono

★★★★★

"We transcribed and translated 60 hours of recorded interviews across four languages. Delivered on time. The timestamps were accurate. No follow-up corrections needed."

Laura Perez

Research Coordinator, Universidad de La Rioja

Cosecha. Reserva. Gran Reserva.

Three plans. Named after what La Rioja does best.

Plan

Cosecha

For short documents and single-language translation needs up to 1,000 words.

67.40 € per project
  • Up to 1,000 words
  • EN-ES or ES-EN
  • 2 revision rounds
  • PDF and DOCX delivery
  • 5-day turnaround
Choose this plan
Most popular

Reserva

Mid-size projects up to 5,000 words with glossary and independent review.

189.60 € per project
  • Up to 5,000 words
  • 3 language pairs
  • Terminology glossary
  • Independent review
  • 3 revision rounds
  • 10-day turnaround
  • All formats
Choose this plan
Plan

Gran Reserva

Complex or large projects up to 15,000 words with full QA and project management.

389.90 € per project
  • Up to 15,000 words
  • All language pairs
  • Full QA process
  • Dedicated PM
  • Unlimited revisions
  • Priority handling
  • 20-day turnaround
Choose this plan

Questions answered

01 What languages do you work with?
02 Do you offer certified or sworn translations?
03 How fast can you deliver?
04 What file formats do you accept?
05 Can you handle large ongoing projects?
06 What happens after I place an order?

Send us a document.

Tell us what you need to translate. We reply within 2 hours on business days.